[status] [/status][icon]https://i.imgur.com/8fhhUxb.jpg[/icon][sign] [/sign][lz] [/lz][mus] [/mus]
Если стоящий слева Ли Мин поник и опустил голову, не выдерживая гнева Мо, то Хейзо остался непоколебим. Не опустил ни головы, ни взгляда, ни державших куклу рук. Не шелохнулся, глядя только вперёд, к бледным щекам не прилила краска от эмоций, а дыхание не участилось. В завершение всего, Сиканоин ничего не ответил на горячие обвинения старика. Словно и не слышал этих злых слов, полных истончившегося терпения. Судя по тому, что он перешёл на гаванскую речь, Мо был просто в бешенстве и, вероятнее всего, говорил что-то уж вовсе возмутительное.
Хейзо не мог отрицать того, что эконом во многом прав. Почти во всём прав, на самом деле, кроме той части, где Мо утверждал, что детектив смеет выдвигать требования. Вот это было — к великому сожалению Хейзо! — совершенно не так. У него не было возможности, рычагов давления, влияния требовать хоть что-то от Е Лань и её людей. Сейчас он мог лишь просить и ждать её вердикта, не переча. Но Сиканоин хорошо понимал, как наверное и сама орхидея, что в этой ситуации он надавил бы, если б мог. Ставки слишком высоки, а сам детектив в слишком тяжёлой ситуации: в такой, где хороши будут почти все средства.
Е Лань на удивление быстро, с присущей ей хладнокровностью, решила этот конфликт. Но её пустой взгляд детектива не обманул — она тоже недовольна и зла. Но, в отличие от Мо, всё ещё готова ждать развязки и объяснений от Хейзо. Она всё ещё готова ему доверять. Она всё ещё верит.
Жаль, что толком ничего не дождётся до самого конца этого расследования. Правда жаль. Это очень грустный факт, и таких в деле детектива есть ещё с десяток.
Едва заметно кивнув после оглашения вердикта, не сводя с Е Лань почти настолько же стерильного взгляда, Сиканоин пошёл вперёд первым, не дожидаясь, пока Ли Мин придёт в себя после вспышки от Мо. Хейзо смотрел только вперёд с ледяной решимостью довести дело до конца, и пускай Е Лань понятия не имела, что задумал детектив, она могла видеть намерение. Чистое и яркое, как порыв сильного ветра. Неостановимого ветра.
Точно так же, как не реагировал на ярость Мо, Сиканоин не обращал внимания и на Ли Мина. Не только потому, что не желал сближаться с ним или беспокоился за куклу. На самом деле Хейзо просто не хотел терять концентрацию, чувствуя, что сил у него всё меньше, а развязка как никогда близка и все обстоятельства сложились в его пользу. Детектив просто не мог позволить себе отвлечься даже на толику мига и, уже даже привычно для Мина, просто зашёл первым в комнату и захлопнул перед его носом дверь, закрывшись на замок.
И только оставшись один на один с тишиной комнаты, Хейзо, привалившись спиной к двери, позволил себе выдохнуть через рот и немного расслабить напряжённые плечи. Теперь уже точно всё, он пришёл, они остались в безопасности, теперь можно поставить точку в этой фазе дела. Осталось немного.
Сиканоин положил куклу на кровать лицом вниз, вытащил из его спины все трубки с креплениями и сложил на полу, чтобы не мешались. Этой странной мерцающей в них жидкости сохранилось ещё достаточно, чтобы она начала разливаться по рукам, одежде и кровати, снова сковывая всё холодом. Руки задрожали, и Хейзо поморщился, закусив губу. Только этого не хватало!..
Пришлось снять с кровати всё бельё и оттереть с себя простынёй эту субстанцию. Это немного согрело пальцы, а думать о том, что теперь весь комплект белья безвозвратно испорчен, детектив пока что не может. Теперь ему нужно снять с куклы одежду, что немного сложно: безвольное тело скорее мешает, чем помогает процессу, а просто разорвать кимоно по швам Сиканоин не может, потому что шёлк очень крепкий и этот вариант банально дольше, чем просто бороться с неповоротливым бессознательным кукольным телом.
Теперь кукла, освобождённый от кимоно, лежит на кровати лицом вверх, а Хейзо нависает сверху, как будто врач, который готовится к операции. Хотя примерно так всё и было.
«Теперь мне нужно открыть у него эту дверцу и там найти место, куда поставить Сердце Бога», — на первый взгляд ничего похожего на кукольной груди не было. Но детектив знал, что там всё есть — он был свидетелем, хотя ему и не разрешили тогда смотреть, да и он знал секрет от самой Райден Эи о том, как именно и что именно делать. Он сжал гнозис в ладони покрепче и сосредоточенно посмотрел на куклу элементальным зрением, как когда-то это делал с той загадкой от Эи. Распутывал элементальные узоры, что с каждой секундой становились всё чётче, и это было сложнее той забавы, которую детективу предлагала богиня. Оно и понятно, ведь сделать за минуту безделушку и создать бога — две разные вещи. Но Хейзо не сдавался и продолжал распутывать сложный клубок защиты.
«Если это до сих пор так сложно, то это значит, что он не мёртв. Как бы этот процесс не выглядел у куклы, в неактивном, мёртвом теле не происходит настолько сложных процессов. Он без сознания, но живой. Всё ещё живой. Я... успеваю», — наконец божественная защита поддалась и детектив смог открыть божественное нутро.
Здесь дыхание Сиканоина впервые сбилось, и он пошатнулся, едва устояв на ослабевших ногах. Всё-таки даже самый гениальный человеческий разум не мог в себя вместить всего разом, и взгляд на сложное внутреннее устройство бога отдался болью в висках.
«Нормально, мне просто нужно поставить сердце. Просто разобраться, куда. У меня есть подсказка от Эи, она явно в тот раз положила руку на то место, где предназначено быть этой детали, и я всё ещё могу видеть элементальные линии», — Хейзо быстро и влажно делает вдох, получается только шмыгнуть носом и сглотнуть солоноватый привкус во рту. Слишком сосредоточенный на постижении божественного устройства, он не заметил, что из носа потекла кровь. Не как в тот раз на чаепитии с принцессой Бездны — настоящая. Одна тёплая красная капелька падает на белоснежный фарфор.
«Нашёл!» — отследив все взаимосвязи и все линии странных узоров, Сиканоин наконец выяснил, что ему нужно сделать. И... он предполагал, что так будет, но всё равно напрягся и задышал чаще, осознав, что прямо сейчас должен будет вытащить из куклы одну деталь и заменить на другую. Насколько это безопасно для него? Насколько быстро это нужно сделать? Что произойдёт после?
В памяти был лишь умиротворённый, спокойный и мелодичный голос Райден Эи, интонация которой как будто сообщала, что ничего плохого не произойдёт. Она сказала тогда, что могла бы сохранить бой сердца Хейзо в кукольном теле. В Вечности. Эта самая Вечность неподвижно распластана прямо перед детективом, а его сердце он держит в правой руке. Левой он хватается за круглый камень с гравировкой Полярной Звезды и, ухватившись покрепче, тянет его на себя.
Камень плавно выходит из кукольной груди без звуков и эффектов, просто оставаясь в ладони Сиканоина обыкновенным предметом, который не издаёт странных звуков, не светится и не колет пальцы крохотными иголочками энергии электро.
Дыхание Хейзо сбилось второй раз, и в глазах потемнело, из-за чего он, ненавидя себя в этот миг, задержался на секунду перед тем, как положить Сердце Бога внутрь куклы на замену фатуйскому камню, заканчивая это божественное дело. Корпус куклы закрывается, на миг очень ярко блеснули фиолетовым узоры на его теле и сразу же исчезли, словно их и не было.
Неподвижная тишина давила на плечи детектива своей неизменностью.
— Сработало?.. — Сиканоин приподнял куклу за плечи, но его неестественно запрокинутая голова красноречиво говорила о том, что всё осталось как прежде.
«Что-то не так? Я где-то ошибся? Где? Почему он не приходит в себя? Или стоп... я тороплюсь с выводами. Придти в сознание, вероятно, не секундное дело даже для богов, особенно...»
— Руки убери.
Погружённый в свои мысли и сконцентрированный на достижении нужного результата, Хейзо с запозданием осознал, что кто-то говорит вслух. А когда до него дошло, он вздрогнул и... вздохнул с неподдельным облегчением, улыбаясь. Детектив много хотел сказать кукле, ещё больше узнать от него. У Сиканоина было много планов, которыми он должен был поделиться, но ничего этого не случилось.
Усталость и напряжение последних дней сказались на состоянии детектива, и он просто отключился сразу после того, как осознал, что справился со своим делом и выполнил его, как и хотел, с идеальным результатом.
Пришедшая в себя кукла остаётся сидеть на кровати, поперёк которой упал без чувств человек — смертельно уставший, но, безо всякой на то причины, невероятно счастливо улыбающийся.